Anhang 1

Auf der Seite sind drei lateinische Textversionen des Psalms in Spalten nebeneinander dargestellt. Ganz links stehen Marginalien zum Haupttext, der wiederum zusätzliche Anmerkungen zwischen den Zeilen enthält. Die schmaleren Zeilen zeigen die römische und hebräische Textvariante, zusammen mit angelsächsischer bzw. französischer Übersetzung.

If Hypertext can have a paper format, this must represent its ultimate visual expression; it is difficult to imagine the usage of such a document as being `constraint by the linear, paper-based format'. (MCKNIGHT et al. 1991 : 29)

Abb. 8 The Canterbury or Eadwine Psalter. [Trinity College Cambridge MS.R.17.1 lower portion of fo. 219b. Psalm 118. Date : c1147.] (nach: MCKNIGHT et al. 1991 : 30)




Von DEROSE/DURAND (1994 : 18) werden die nicht-linearen Strukturen der unten abgebildeten Seite folgendermaßen beschrieben:

In addition to various inline and marginal topic headings, the book has in-text cross-references and a very large collection of references to particular lettered locations on the geometric models. Page, section and other division numbers permit accurate reference, so that readers can follow complex mathematical arguments.
Also of interest are the frequent references to geometric arguments elsewhere in the book, used as support for the current proof. Alternate proofs are quoted and attributed to their originators. Other pages include figure captions, ornamental capitals, and, of course, side-notes tied to locations in the text by asterisks or other markers. (DEROSE/DURAND 1994 : 18)

Abb. 9 Euclid's Elements of geometry. In XV. books: with a supplement of divers propositions and corollaries. [...] Published by the care and industry of John Leeke and George Serle, students in the mathematicks. London: Printed, by R. & W. Leybourn, for George Sawbridge... 1661. (nach: DEROSE/DURAND 1994 : 19)


Inhalt zurück weiter


Norbert Sunderbrink, Hamburg, 4. März 1996